TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 26:20-21

Konteks
26:20 the herdsmen of Gerar quarreled 1  with Isaac’s herdsmen, saying, “The water belongs to us!” So Isaac 2  named the well 3  Esek 4  because they argued with him about it. 5  26:21 His servants 6  dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it 7  Sitnah. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:20]  1 tn The Hebrew verb translated “quarreled” describes a conflict that often has legal ramifications.

[26:20]  2 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[26:20]  3 tn Heb “and he called the name of the well.”

[26:20]  4 sn The name Esek means “argument” in Hebrew. The following causal clause explains that Isaac gave the well this name as a reminder of the conflict its discovery had created. In the Hebrew text there is a wordplay, for the name is derived from the verb translated “argued.”

[26:20]  5 tn The words “about it” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[26:21]  6 tn Heb “they”; the referent (Isaac’s servants) has been specified in the translation for clarity.

[26:21]  7 tn Heb “and he called its name.” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[26:21]  8 sn The name Sitnah (שִׂטְנָה, sitnah) is derived from a Hebrew verbal root meaning “to oppose; to be an adversary” (cf. Job 1:6). The name was a reminder that the digging of this well caused “opposition” from the Philistines.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA